רודריגו ריי רוסה (גואטמלה, 1958) הוא אחד הסופרים המוערכים ביותר בשפה הספרדית בעשורים האחרונים, מתרגם וחובב מסעות. הוא פרסם עד כה עשרה רומנים, ולמעלה משישה קבצי סיפורים. בגיל 18, אחרי שסיים תיכון בארצו, הוא סייר באירופה במשך שנה. ב-1979, עקב אווירת האלימות והמתיחות בגואטמלה, הוא זנח את לימודי הרפואה ונסע לניו יורק, כדי ללמוד קולנוע בבית הספר לאמנות חזותית (School of Visual Arts), שם למד במשך שנתיים עד שעזב בשנת 1983. בשנת 1980 נסע לראשונה למרוקו, שם פגש את חברו הקרוב הסופר והמתרגם האמריקאי פול בולס, שתירגם את שלוש היצירות הראשונות שלו לאנגלית. יצירותיו של ריי רוסה תורגמו גם לצרפתית, גרמנית, הולנדית, איטלקית ויפנית. ריי רוסה השתקע בגואטמלה בתחילת שנות התשעים אך ממשיך לחלק את זמנו בינה ובין ניו יורק, קולומביה, ספרד ומרוקו. לתרגום תפקיד חשוב בעבודתו היצירתית של ריי רוסה, שנוהג לדלג בין כתיבת פרוזה לתרגום, בחיפוש אחר אמצעים ספרותיים חדשים. הוא תירגם יצירות של סופרים כמו פול בולס, נורמן לואיס, פול לאוטו ופרנסואה אוז'יראס. הוא עבד גם כעיתונאי וביים סרט עלילתי המוקדש לחברו פול בולס שהתבסס על יצירה מוקדמת שלו מ-1994 ועובד לתסריט בשיתוף עם התסריטאי האמריקני רוברט פיטרמן. הסרט השתתף בפסטיבל סאנדנס 2004 והוצג בפסטיבל ברלין. יצירתו של רודריגו ריי רוסה זיכתה אותו בהכרה בינלאומית. ב-2004 הוענק לו הפרס הלאומי לספרות על שם מיגל אנחל אסטוריאס וב-2015 הוא זכה בפרס הספרות האיברו-אמריקנית על שם חוזה דנוסו.