13
The Translator I Never Wanted to Be
read in:
read in:
Translated by: Raphael Cormack
I held an unusually long reed in my hand and I dipped it as deep as I could into the river. It fell in and disappeared in front of me. I took my feet out of the water and stepped back a little, gripped by a powerful fear, which I recognized by the trembling of my hands. The river swallowing me up was a fear that had been with me ever since I heard Nanny Fanida’s story. She always retold the tale of a beautiful girl who just wanted to sleep for a little while in the river but drowned. Every time I saw the river when it was calm I would remember what my nanny had said: the river was at its most dangerous when it enticed you to sleep in its embrace.
I couldn’t play with the other children in our village, not when they tormented my beautiful friend every time they saw her. It was a sad day when I saw them fighting to be the one to seize hold of the ladybird. She had curled up her body until neither her head nor legs were visible. I rushed over to them and told them to let her go but they refused.
After that awkward day, I used to go out into the woods next to our house. The trees covered a large area and their thin twigs sprouted fresh shoots – I had never seen anything like them. I felt I was searching for that ladybird to prevent the village children from kicking her around every day. I really loved that tiny insect. I collected several of them in a big glass jar and put them on my balcony; I even brought them other insects to eat.
Now, I had made myself new friends of many different colours: red, yellow, orange – I liked the colour orange the most. I shut myself away with them in the boring evening hours that went by so slowly. Every evening, my father would put on his reading glasses and endeavour to keep them fixed on the tip of his nose. Then he would slowly peruse the newspapers, which used to arrive late in our village. He let out the most vitriolic curses and insults, followed by a loud grunt, which my mother always received with her usual composure. She had been doing embroidery for a long time and, in the next room, had built up several piles of headscarves – all the same colour but with different designs. (She did want some different colours but could not go into town to get them.)
I can still remember the clock striking eight, because I knew that after the eighth chime, my mother would call Nanny Fanida to put me to bed. I used to brush my teeth at four minutes to eight then rinse my mouth out with a handful of the sentences that my nanny used to repeat in those minutes before the clock struck eight, with its chimes that hammered in my chest every day. Once, I hid empty notebooks in my bedclothes, because I had begun to hate eight o’clock, the official time that announced the end of my childhood world around the house. I turned on the light and waited a while until any rustling had ended. Then, I got out my coloured pencils and began to draw pictures of my friend on the beautiful notebook. But, straightaway, my nanny came in to tell me that if I did not go to sleep she would lose her job. She put me back in bed at five past eight. That was the only time that I had the light on in my room past eight o’clock – for five minutes, or maybe a little more…
A few days later I put on my orange jacket with black spots, which I had gone to buy with my nanny in town. I loved that colour and I loved the way my friends wore it. My friends had got used to my balcony and had started to go away for a little while and come back, as if they knew it was their home. I got used to letting them climb up my finger and fly off on their little wings which helped them rise to the highest heights. They became closer to me once I had started to dress and even act like them. I would repeat this little song to them with all the kindness I could muster:
Petite coccinelle
Laisse-moi compter tes vies sur tes ailes
Toi qui n’as jamais vu ta colère dis-moi
Dis-moi comment faire comme toi Little ladybird/ let me count your lives on your wings/ You, who have never seen yourself angry, tell me/ tell me how to act like you.
The next night I couldn’t sleep, despite the darkness and constant chiming of hours. I could still hear the words of the children echoing loudly in my head. I could hear their laughs as they saw me wearing that jacket: “Ladybird … Ladybird … Ladybird.”
My mother did not notice me. She just stole glances at my father as she sewed her napkins, which had become so plentiful I could no longer count them; I don’t think my mother could either.
***
It was eight o’clock when my husband shouted for me at the top of his voice. I didn’t want to answer him at that precise moment. I took my feet out from under the covers to combat the anxiety attacks that I slipped into whenever the clock struck eight. I hoped that I would not see him until the heart palpitations had subsided and I had finished the subsequent rituals. I have got used to these secret rituals. Now, I even do them without realising. Sometimes Nanny Fanida would appear to me, holding her pink towel to dry and rub my body. She would say in her soft voice: “Your body is getting bigger. You have become a beautiful young woman.”
But my father saw the insects flying about on the balcony. That was the moment he changed his usual evening routine. He went up to my room to discover the glass jar where those beautiful creatures were living. He shouted in the nanny’s face, “The daughter of the best family in the village is breeding these stupid insects…”
My nanny swallowed her words so far down that I thought she might never speak again. He called the gardener and told him to burn the insects so that they would never again come back to the house. Then he settled his reading glasses on their usual place and sank into his newspapers. But the gardener did not burn my friends, he just put them back in the fields. “They are all of our friends,” he told me, “because they eat the insects that destroy our crops. I put them back in the fields.”
A few days later Nanny Fanida felt giddy and almost fainted. So, I called her over so I could surprise her with a ladybird; I had drawn them in many different ways. The orange colours shone out in the night and eased my moments of fear in the overwhelming darkness. Little by little the colour returned to Nanny Fanida and she was no longer faint. She tried to make up excuses to prevent my mother coming up to my room.
My husband was waiting for me, wondering where I was, as he put his black gloves on the bedside table. He had just come back from hunting, which had been a serious hobby of his for a while. He would go out at the same time in the afternoon, wearing the same clothes, with the same friends who talked about the same wealth that their fathers had managed to accumulate through devoted hard-work, unceasing perseverance, and honest toil. They smoked black cigarettes, wore black hats and put black glasses over their eyes to protect them from the sun. Then they would hunt beautiful animals. They had no need to eat them and, most of the time, they hunted them only to discard their bodies on a piece of wasteland. They competed with each other, speaking in well-rehearsed words with tightly drawn lips.
My husband stroked my stomach with total calm. His well-trimmed moustache trembled a little. That was the sign that let me know he wanted something. His manner was calm, emotionless. I longed to be able to scream or laugh so loud that the neighbours would hear me. But my husband was as precise as the American watch that he hadn’t stopped talking about since he visited the USA. He would treat me every evening to the same, repeated stories that had helped him discover the world that lay far beyond our eyes. That was his prelude to the heated rituals of cold nights.
I curled up into a ball… In my belly, there were some rumblings around my intestines. I wished that I could bring my beautiful insects from my little old room. They were still there. My father had left them on the wall after I had begged him not to make them leave the room. He gave a humdrum laugh and said, “OK, I’ll leave them, seeing as you are the only daughter we have. But we will remember your silliness and laugh about it some evening.” Then he laughed heartily; my mother also laughed with well-trained effort and she pulled her mouth into a little smile. My father complimented her and the way she had raised me.
***
I could not avert my eyes from his strong forearms. He hid his own beautiful eyes because he was too shy to look a woman in the face. One day, I began to insist that he looked straight at me when he was talking to me. His eyes were enchanting; I hoped that they would never blink. At that moment, I felt confused about everything. The world was spinning around me. I rushed into my room and grabbed a piece of paper to draw those eyes. He was very close to my friends. He looked like me, even if I was far removed from him.
That night, I could not sleep. My husband saw my anxiety and, with his usual calmness, tried to absorb all the emotions I had bottled up inside me. But it was him I saw with me. I retraced the map of his rough arms, until I felt I was touching him. That day I followed him. He was running between the trees. When he saw me, he was confused. He said to me: “What does the lady command?”
I gave him a look of passion and he looked down at the ground, shyly. I grabbed his arm and placed my hand on his lips. I felt the violence hidden within him – something ready to explode inside. I began to run my lips along his and he did not resist. He grabbed me with all the force that I craved and enveloped me in his strong arms until I melted. That was the only moment that I have ever felt that I truly existed on the face of this small earth. His embrace was strange. I had never felt any like it in real life before, I had only dreamed of it. I said to myself: “What matters is that I have experienced this feeling, even if it was only for a minute.” Afterwards, he looked at me with fear, as if he had kissed me without knowing it. I put my hands on his lips and intimated to him not to speak. I had only been with him for a few minutes, but those minutes would never disappear.
I took my cold feet out of the depths of the river and laughed, then screamed. Everyday, I go back to my house and, once sleep has caressed my husband’s eyelids, for a while I curl up into a ball.
The Translator I Never Wanted to Be
A Clean Marriage
Get great reads straight to your inbox
Granito decided to shift the business model from wholesale distribution to direct-to customer. Until early 2017, each 45 minutes, plating protects from corrosion. Geneva stripes are sometimes said to help rap dust away from the moving parts of the movement. fake watches The traditional heating of steel screws changes their colour to a deep royal blue while also hardening them. In any case, beveling and polishing) is of course done by hand. All wheels of the gear train are in rose gold. The single main spring provides 65 hours of autonomy.
Want to listen to audio editions?
Purchase a subscription and enjoy unlimited access to all features.
By subscribing you contribute and support authors, translators and editors.