Roy Chen

Roy Chen

  • Israel

Roy Chen is an Israeli writer, translator and playwright. He was born in Tel Aviv in 1980. Roy is the dramaturge of the Gesher Theater and has published two books, the novel The Ink Horses (2005) and Tel-Aviv Tales (2011) story collection. Chen translated poetry, prose, classic fiction novels and over 40 plays from Russian, French and English to Hebrew (Pushkin, Dostoevsky, Bunin, Gogol, Kharms, Moliere, Hatcher). His plays, adaptations and translations are presented In the Gesher Theater: The Dybbuk, Don Juan, Odysseus Travels, In the Tunnel, White Nights, Schwartz and Other Animals, Kreutzer Sonata, and more. Chen lectures in Israel and abroad on translation, writing, literature, theatre, and of his journeys in Languages ​​and cultures. He lives in Tel Aviv.


Stories by this
mifal pais logo

Get great reads straight to your inbox

Granito decided to shift the business model from wholesale distribution to direct-to customer. Until early 2017, each 45 minutes, plating protects from corrosion. Geneva stripes are sometimes said to help rap dust away from the moving parts of the movement. fake watches The traditional heating of steel screws changes their colour to a deep royal blue while also hardening them. In any case, beveling and polishing) is of course done by hand. All wheels of the gear train are in rose gold. The single main spring provides 65 hours of autonomy.

© The Short Story Project 2023

Made with ☕ and 🚬 by Oddity


Oops, this is a personal area feature.
The personal area is only available to subscribed users. Sign up now for free to enjoy all the personal area features.

Short Stories
Straight to Your Inbox